[Legenda: Entrevista de emprego]
Gerente [perguntando a Candidato]: Como está o seu inglês?
Candidato: Avançado!
Gerente: How long have you been working in IT?
Candidato: Eu não sei se é longa a viagem para o Haiti. Quer que eu ligue para a agência de viagens?
Gerente [fazendo anotação]: Inglês: Avançado estado de decomposição.
O ensino de inglês para você ir muito além do “the book is on the table”
Ir para a seleção de emprego sabendo só o “the book is on the table” pode acabar mandando “your CV to the trash”.
Mas o Instituto de Idiomas VINCIT pode dar o help que você precisa. Não apenas para aprender um novo idioma mas também para absorver uma nova cultura.
O instituto oferece clubes de conversação ao vivo e online para você praticar o aprendizado da melhor forma: batendo um papo!
[Suporte ao telefone]
Voz de Usuário: Preciso de ajuda.
Voz de Usuário: É que recebi alguns e-mails do Bill Gates e…
Suporte: Já sei.
Suporte: Você quer que eu configure o antispam.
Voz de Usuário: Não. Quero que você me ensine a escrever “me empresta um dinheiro” em inglês.
[Suporte ao telefone]
Voz de Usuário: Apareceu uma pergunta na tela.
Suporte: Que pergunta?
Voz de Usuário: Como eu vou saber?
[Print de mensagem com caracteres estranhos]
Voz de Usuário: Não sei falar inglês.
Chefe [conversando com a Usuária]: Deleguei ao menino do computador a tarefa de traduzir a documentação.
Usuária: Mas ele já está bastante atolado de trabalho. Será que consegue dar conta de mais isso?
Chefe: Claro que consegue! Um servicinho a mais não vai fazer diferença.
[Foto de documento com o texto: “(…) as informações here prestadas are trueiras.”]
Suporte [ao telefone]: Vou trabalhar para uma empresa na Europa.
Alex [respondendo, ao telefone]: Você fala inglês?
Voz do Suporte: Ainda não.
Voz do Alex: E qual o seu plano para conseguir entender o que as pessoas irão falar pra você?
Suporte: Irei usar anos de experiência nisso.
Usuária [logo atrás do Suporte]: O coisa do meu conequitador tem quantos ibetus?
…
Trabalhar na Europa
Pra quem é fluente em “usuarês”, entender o alemão ou francês é mais fácil do que pregar peça em estagiário.
E pra quem participa do Remote2Hire, trabalhar na Europa é algo bem mais real e descomplicado do que muitos imaginam. Mesmo na pandemia.
O Remote2Hire é uma iniciativa da Landing.Jobs que visa tornar mais seguro e menos complexo o processo de conseguir emprego na Europa nesse período ainda de tantas incertezas trazidas pela Covid-19.
O programa é uma ponte entre grandes empresas à procura de talentos e profissionais de TI do Brasil que, após um primeiro momento baseado no trabalho remoto, têm a oportunidade de mudar-se efetivamente para a Europa. A Landing.Jobs inclusive ajuda nas questões burocráticas.
O programa funciona, resumidamente, assim:
Processo de Aplicação – onde o candidato inscreve-se no programe e tem seu cadastro avaliado.
Processo de Seleção – nessa etapa ocorre a candidatura à vagas e as ofertas de empregos
Processo de Trabalho – que inicia com o profissional trabalhando remotamente ainda no Brasil. Depois desse período remoto que dura entre 3 a 6 meses, o profissional e a empresa decidem se continuarão trabalhando juntos. Se sim, é preparado o VISA para a realocação e, enfim, a viagem para a Europa.
Parece interessante pra você? Acesse a página do Remote2Hire e saiba mais sobre o programa.
Suporte [Indo embora enquanto fala com o Alex]: Avisa ao pessoal que consegui emprego numa empresa fora do país.
Suporte: Não aguento mais trabalhar, ou melhor, tentar trabalhar com TI no Brasil! Bye!
[Print de tela de chamado técnico onde é solicitado, em inglês, desodorizador para banheiro]
[Alguns dias depois…]
Alex [para Suporte voltando]: Você por aqui?! E o emprego no estrangeiro?
Suporte [aparência de estressado]: Algo lá não estava cheirando bem.
[Suporte ao telefone]
Suporte: Estou tentando fazer o meu currículo em inglês mas não sei como se traduz “estagiário”.
Estagiário: Eu já estagiei na empresa de um americano. Toda vez que ele me via chegando começava a falar alto “Oh no! Fuck! Shit!”
Estagiário: Então “shit” só pode significar “estagiário”.
Voz do Estagiário: “Oh no! Fuck!” deve ser “Que bom te ver!”.
…
Me corrija se eu estiver enganado, mas não há no mercado outro setor em que o domínio do inglês seja tão fundamental quanto o de Tecnologia da Informação. Se você quer ter uma carreira de destaque nessa área, precisa ir muito além do “the book is on the table”. Ou, mais especificamente, do “hello world”.
Um problema comum que impede muita gente de dominar o inglês é a frustrada tentativa de aprender o idioma palavra por palavra, ou “a prestação” – Parece familiar pra você?
Melhor do que um bom curso de inglês é um bom curso de inglês voltado especialmente aos profissionais de TI – esse é o Inglês Para Desenvolvedores.
Através de aulas online ao vivo, conteúdo complementar pré-gravado, mentoria, acompanhamento e consultoria individual, o @ingles4devs vai te mostrar que você pode sim se tornar um profissional que realmente domine o inglês e que tenha destaque no mercado de trabalho.
Leitor do Vida de Suporte ganha 10% de desconto com o cupom VDS10.
Acesse ingles4devs.com para conhecer o curso mais detalhadamente – as inscrições iniciam no dia 7 de Setembro.
[Suporte caminhando em direção à porta de CURSO DE INGLÊS]
[Alguns meses depois…]
Suporte [falando com Recrutador que lê um currículo]: Como você pode ver no meu currículo, eu tenho nível avançado em inglês.
Recrutador: Você escreveu “avanssado”, com “ss” ao invés de “ç”.
[Suporte caminhando em direção à porta de CURSO DE PORTUGUÊS]
Aproveito pra avisar que Vida de Suporte agora também tem uma company page (que chique) no LinkedIn.