Alex [perguntando ao Colega]: Que tal você fazer um curso de cibersegurança?
Colega: Tá brincando?
Colega: Provavelmente eu vou ter que vender o meu rim direito pra pagar as contas de início de ano.
Alex: No Programa Prep & Placement você inicia os estudos agora e só paga quando terminar o curso, quando conseguir uma renda mínima combinada.
Alex: Assim você pode se formar em segurança digital sem precisar negociar o rim esquerdo.
Colega: Ainda bem porque eu já vendi ele pra pagar as contas do ano passado!
Não precisa vender o rim para iniciar a sua carreira profissional em Cibersegurança
Se estivesse trabalhando com Cibersegurança não teria perdido os rins nem os cabelos na hora de fazer as contas pra pagar os boletos de início de ano.
O programa Prep & Placement é uma iniciativa muito massa da CECyber onde o aluno só paga após finalizar do curso e quando tiver uma renda mínima previamente combinada. Nos meses em que você não atingir a renda mínima, você não paga nada!
E não é um curso qualquer… é a melhor formação da área! Baseada em treinamento prático, com material preparatório para a obtenção da certificação internacional CompTIA e, de quebra, consultoria especializada para apoiar o aluno na conquista da vaga de emprego na área.
É, o único órgão que você vai dar para a CECyber é o seu coração S2
Suporte [conversando com um Amigo]: O meu emprego é tão estressante, mas tão estressante…
Suporte: Que a minha namorada nem reclama quando eu passo horas jogando pra relaxar depois de um dia difícil no trabalho.
[Amigo entrega uma folha de papel para o Suporte]
Suporte: O que é isso?
Amigo: Meu currículo!
Primeiro Candidato [para o personagem Colega]: Vim me candidatar à vaga de programador com experiência em banco de dados.
Colega: Oracle, MySQL, SQL Server, PostgreSQL ou mongoDB?
Primeiro Candidato: Excel.
Colega [apontando a sala do Gérson, com uma caveira na porta]: Pode entregar o seu currículo naquela sala.
Segundo Candidato: Eu tenho experiência com Access.
[Colega aponta a sala do Gérson]
Candidato: Fui chamado para a entrevista para a vaga de programador.
Colega: Tenha a bondade de nos acompanhar até o elevador.
Alex: Aceita um cafezinho?
[Em frente ao elevador]
Colega: O distinto cavalheiro veio participar da seleção para vaga de desenvolvedor Java, Python ou PHP?
Candidato: Delphi.
Colega: A escada fica lá atrás!
Alex: Devolve o café.
Suporte [ao telefone]: Finalmente consegui convencer o chefe a contratar uma pessoa pra me ajudar no help desk.
Suporte: Tomara só que não demore a encontrar alguém porque tô quase pirando.
[Na sala do Chefe…]
Chefe [digitando anúncio da vaga de emprego]: Procura-se profissional com experiência em manutenção de foguetes da NASA e com carta de recomendação do Bill Gates.
[Seleção de candidato]
Chefe [para Candidato]: Então você é dessas pessoas que usam o LinkedIn pra ficar dando cantadas.
Candidato [nervoso]: P-p-por que você diz disso?!
Chefe [mostrando folha de papel]: Porque pedi seu currículo mas você me mandou uma carta de amor.
Cantada no LinkedIn, também conhecida como assédio.
[Baseada em história real Enviada por Pâmela Bernz e Lucas Estevão]
Chefe Digitando: Procura-se profissional de TI que seja proativo, pontual, dedicado.
Suporte [aparece para informar ao Chefe]: O modem de um cliente foi parar no telhado da casa do vizinho.
Chefe Digitando: E que queira subir na vida.
Suporte [citando notícia na internet para o Colega]: Astronautas resolveram o problema de vazamento de ar na Estação Espacial Internacional com fita adesiva!
[Colega lembrando das vezes em que utilizou fita adesiva para solucionar os problemas de risco de queda de computador e tampa de notebook quebrada].
Suporte [para o Colega que vai a algum lugar]: Onde você vai?
Colega: Enviar o meu currículo para a NASA.
Flagras enviados por Eduardo Cordeiro do Nascimento e Valdir Capodeferro.
[Suporte ao telefone]
Suporte: Estou tentando fazer o meu currículo em inglês mas não sei como se traduz “estagiário”.
Estagiário: Eu já estagiei na empresa de um americano. Toda vez que ele me via chegando começava a falar alto “Oh no! Fuck! Shit!”
Estagiário: Então “shit” só pode significar “estagiário”.
Voz do Estagiário: “Oh no! Fuck!” deve ser “Que bom te ver!”.
…
Me corrija se eu estiver enganado, mas não há no mercado outro setor em que o domínio do inglês seja tão fundamental quanto o de Tecnologia da Informação. Se você quer ter uma carreira de destaque nessa área, precisa ir muito além do “the book is on the table”. Ou, mais especificamente, do “hello world”.
Um problema comum que impede muita gente de dominar o inglês é a frustrada tentativa de aprender o idioma palavra por palavra, ou “a prestação” – Parece familiar pra você?
Melhor do que um bom curso de inglês é um bom curso de inglês voltado especialmente aos profissionais de TI – esse é o Inglês Para Desenvolvedores.
Através de aulas online ao vivo, conteúdo complementar pré-gravado, mentoria, acompanhamento e consultoria individual, o @ingles4devs vai te mostrar que você pode sim se tornar um profissional que realmente domine o inglês e que tenha destaque no mercado de trabalho.
Leitor do Vida de Suporte ganha 10% de desconto com o cupom VDS10.
Acesse ingles4devs.com para conhecer o curso mais detalhadamente – as inscrições iniciam no dia 7 de Setembro.
[Suporte caminhando em direção à porta de CURSO DE INGLÊS]
[Alguns meses depois…]
Suporte [falando com Recrutador que lê um currículo]: Como você pode ver no meu currículo, eu tenho nível avançado em inglês.
Recrutador: Você escreveu “avanssado”, com “ss” ao invés de “ç”.
[Suporte caminhando em direção à porta de CURSO DE PORTUGUÊS]
Aproveito pra avisar que Vida de Suporte agora também tem uma company page (que chique) no LinkedIn.