É como aquele comissário de bordo em Portugal (pelo sotaque, não pela “fama”).
“Onde diz Pull, não não pule, puxe. Onde diz push, não puxe, empurre. Onde diz Exit, não hesite, pule.” 🙂
E ainda pedindo para o usuário indicar um ônibus… ele está pedindo por um passeio de “nada” para “lugar nenhum”, já que provavelmente ele vai falar o ônibus errado…
7 Comentários
… Essa mereceu. Pedir pra usuário LER texto já é pedir muito. Traduzir nem se fala.
Esse usuário é daqueles que, quando lê PUSH, ele puxa… Oh God, why?
Ixiii…Ele esqueceu que usuário não sabe ler.
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
É como aquele comissário de bordo em Portugal (pelo sotaque, não pela “fama”).
“Onde diz Pull, não não pule, puxe. Onde diz push, não puxe, empurre. Onde diz Exit, não hesite, pule.” 🙂
E ainda pedindo para o usuário indicar um ônibus… ele está pedindo por um passeio de “nada” para “lugar nenhum”, já que provavelmente ele vai falar o ônibus errado…
huahuahuahuahua
ingles excelente hein
Imagina se a moda pega onde trabalho. Começando pelo meu que iria ficar jocacali@empresa.com.br