Descomplique o fluxo de tickets com o Milldesk

Disculpe

Publicado em 19/02/2011 em Print Screen

Essa vai pra galera que anda criticando o português das minhas humildes tirinhas =´(

Dêem uma olhada no quem tem no site da toda poderosa Lexmark:

Vida de Suporte

Não acredita? Então clique aqui

Flagra enviado por Carlos José de Souza Junior

13 Comentários

José James disse:

Aposto que o imbecil que anda criticando se chama “anônimo”! É sempre ele………..raça triste!!!

Alexandre disse:

uAhuauahuhauhuhAU Alex Marques!!!! 🙂

lazaroneto_ disse:

Deixaram o Estagiário atualizar o Site. :\

Carlos disse:

Ei ei ei, eu sou estagiário tá? Hehe, meu chefe era quem estava olhando no site da Lexmark e viu isso enquanto procurava uma impressora que atendesse as exigências da licitação.

Vivian Cabral disse:

MEU DEUS!

~~ Que erro grave! uhasuahs1 😛

Daniel disse:

Não acreditei e digitei http://www.lexmark.com.br/abacate

Ronan disse:

Cara, Alex Marques!!!!

Bruno César disse:

ow ow ow… calma José James, eu que dei um toque para o André em uma tirinha passada sobre um erro lá e tal… mas desencana…

André, sabe que nem foi crítica, para com isso…

Adoro o site, vide comentários!

Felipe disse:

Olá galera…

eu fui dá uma analisada no erro que agente está comentando e acho que não é bem assim…

Eu vi no site (http://www1.lexmark.com/) no menu Support & Downloads uma palavra “Soporte” e pensei outro erro de português… Mas não o que estamos vendo é uma página em espanhol, onde “Disculpe” é igual a “Desculpe”… quer ver kkkk’ ?

http://translate.google.com.br/#es|pt|Disculpe

Felipe disse:

Acho que é mais ou menos assim sei lá…

Caio disse:

kkkkkkkkkkkkkkk

Dunga Burro!! suahushuahsas

Isadora disse:

É espanhol, seus dorgas.
auehuhauheuahe
-q

bruno disse:

Até hoje tem isso kkk

Deixe uma resposta

© 2024 Vida de Suporte | Feito com Wordpress - Desenvolvimento por Dk Ribeiro.